о библиотечной книге бегущая строка

Ах, если бы библиотечная книга могла рассказать нам о своей собственной жизни. О том, как она ждёт своего читателя, как бывает рада побывать у вас в гостях, как устаёт стоять без движения на полке... Не заставляйте книгу скучать, приходите в библиотеку почаще!

Приветствие

Если Вы оказались здесь, значит, Вы ЛЮБОЗНАТЕЛЬНЫ! Рада приветствовать Вас!

Это информационно-познавательный блог школьного библиотекаря. Блог рассказывает обо всём интересном, что происходит вокруг, а также о книгах, чтении, библиотечных блогах, о нашей библиотеке и о других библиотеках страны и мира.
Здесь Вы можете узнать много нового и полезного, подобрать интересные книги для чтения, посмотреть видеоролики, прогуляться по занимательным ссылкам. Не покидайте блог, не узнав для себя чего-то нового!

Подсказочка

Для поиска интересующей Вас статьи или темы, Вы можете воспользоваться строкой поиска, либо ярлыками, либо архивом блога. А можете обратиться к страницам вверху блога, которые систематизируют материалы по назначению.
Комментарии и вопросы приветствуются. Их можно оставлять как после постов, так и в чате на боковой панели блога или в Гостевой книге.
Можно пользоваться материалами блога, как Вам угодно, с одним условием – не забывайте поставить на него активную ссылку!

Внимание!
Для того, чтобы стать постоянным читателем блога, писать комментарии к постам, необходимо иметь адрес электронной почты в Google.


среда, 16 декабря 2020 г.

Как называют Деда Мороза в разных странах

А вы знаете, что у Деда Мороза еще много других имен? Некоторые из них звучат довольно необычно и забавно. Как называют зимнего героя ребята в других странах.

…в Белоруссии

Наши соседи-белорусы называют героя новогодней ночи Дзяд Мароз или Зюзя. По сравнению с российским «коллегой», белорусский Дзяд Мароз большой модник — у него целых четыре шубы: красная, синяя, белая и серебристая.

…в Узбекистане

В другом союзном государстве Дед Мороз известен как Корбобо. Одет он в соответствии с национальными традициями — в яркий полосатый халат. И путешествует не на санях, а верхом на осле.

…в Монголии

В этой стране новогоднего героя зовут Увлин Увгун. А его традиционный наряд — одежда скотовода. Не удивляйтесь, просто в Монголии Новый год совпадает с очень уважаемым национальным праздником — Днем скотоводства.

…в Италии

Итальянские малыши, и не только они, в праздничную ночь на стыке годов ждут подарка от Баббо Натале. У нее есть коллега — волшебница Бефана, которая тоже дарит подарки. Но только тем детям, кто хорошо себя вел.

…в Норвегии

Здесь Дед Мороз не степенный дедушка, а крохотный сказочный персонаж Ниссе — карлик. И не совсем Дед Мороз — скорее, это домовой, который приходит под Новый год и дарит подарки.

…в Польше и Бельгии

В этих странах детвора ждет Святого Николая, который приносит подарки в ночь с 5 на 6 декабря — в день этого самого святого. В самую важную ночь в году и дети, и взрослые развешивают носки у каминов. А утром проверяют и находят в них подарки.

…в Америке, Канаде и Австралии

Именно здесь живет тот самый Санта Клаус, который говорит свое знаменитое «Хо-хо-хо!» и «Счастливого Рождества!». В зависимости от климата Санта Клаус одевается по-разному: в Америке и Канаде он щеголяет в короткой красной курточке и красных брюках. А в жаркой Австралии герой зимнего праздника (хотя о какой зиме можно говорить в +30?) носит красные шорты и колпак.

…в Финляндии

Имя финского деда Мороза выговоришь не сразу — отличное логопедическое упражнение. Итак, размялись и начали проговаривать — Йоулупукки. Забавно, что в переводе с финского Йоулупукки значит «рождественский козел».


…во Франции

Французские дети пишут письма и ждут подарков от Пьера Ноэля. По традиции, свои дары он кладет в сапожки и ботинки, которые дети оставляют у каминов.


Адреса Дедов Морозов
  • Официальный почтовый адрес Деда Мороза в Великом Устюге: 162390, Россия, Вологодская область, город Великий Устюг, дом Деда Мороза.
  • 109472, г. Москва, Кузьминский лес, Волгоградский проспект, владение 168 Д, Московская резиденция Деда Мороза, Деду Морозу.
  • 184506, Мурманская обл., г. Мончегорск, Лапландский заповедник, пер. Зелёный, д. 8, Деду Морозу.
  • Санкт-Петербург, Шуваловка, «Русская деревня», Деду Морозу.
  • Йоулупукки в Финляндию: 01001, Santa Claus, Post office Arctic circle, 96930, Joulupukin kamman, Rovaniemi, Finland.
  • Ниссе в Норвегию: Nissegata 1 — Savalen — 2500 Tynset, Norway.
  • Белорусскому Деду Морозу: Резиденция Деда Мороза, 225063, с. Каменюки, Каменецкий район, Брестская область, Беловежская пуща, Беларусь.
  • Санта Клаусу в США: Santa Claus, North Pole, Alaska, USA 99705;
  • Пьеру Ноэлю во Францию: Père Noël, Rue des nuages, Pole Nord, 33500 Libourne, France.

6 комментариев:

  1. Спасибо, Елена Евгеньевна, за интересный новогодний материал.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ирина Михайловна, вы владеете разными языками, вам проще будет общаться :)

      Удалить
  2. Елена Евгеньевна, в прошлом посте была подробная инструкция о том, как писать. А теперь даже подробные почтовые адреса есть.
    Ой, растерялась, какому из них писать))?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Елена Сергеевна, предлагаю два варианта. Первый - каждый год знакомиться с Дедом Морозом-иностранцем; второй - написать сразу всем!))

      Удалить
  3. Ну, Елена Евгеньевна, тогда, пожалуйста,электронные адреса Дедов в студию! А то на одних только марках разорюсь).

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. КОНТАКТЫ
      Joulupukki TV Oy (Ltd)
      Pekankatu 8 A 11
      96200 Рованиеми
      Финляндия
      Эл. Почта: santatelevision@NOSPAMsantatelevision.com - это Санта-Клаусу в Лапландию.

      Не все ещё завели эл.почтуЕлена Сергеевна))

      Удалить

Президент России