о библиотечной книге бегущая строка

Ах, если бы библиотечная книга могла рассказать нам о своей собственной жизни. О том, как она ждёт своего читателя, как бывает рада побывать у вас в гостях, как устаёт стоять без движения на полке... Не заставляйте книгу скучать, приходите в библиотеку почаще!

Приветствие

Если Вы оказались здесь, значит, Вы ЛЮБОЗНАТЕЛЬНЫ! Рада приветствовать Вас!

Это информационно-познавательный блог школьного библиотекаря. Блог рассказывает обо всём интересном, что происходит вокруг, а также о книгах, чтении, библиотечных блогах, о нашей библиотеке и о других библиотеках страны и мира.
Здесь Вы можете узнать много нового и полезного, подобрать интересные книги для чтения, посмотреть видеоролики, прогуляться по занимательным ссылкам. Не покидайте блог, не узнав для себя чего-то нового!

Подсказочка

Для поиска интересующей Вас статьи или темы, Вы можете воспользоваться строкой поиска, либо ярлыками, либо архивом блога. А можете обратиться к страницам вверху блога, которые систематизируют материалы по назначению.
Комментарии и вопросы приветствуются. Их можно оставлять как после постов, так и в чате на боковой панели блога или в Гостевой книге.
Можно пользоваться материалами блога, как Вам угодно, с одним условием – не забывайте поставить на него активную ссылку!

Внимание!
Для того, чтобы стать постоянным читателем блога, писать комментарии к постам, необходимо иметь адрес электронной почты в Google.


вторник, 29 марта 2011 г.

Какие обстоятельства привели к тому, что математик Александр Волков стал писателем?

Сказка «Мудрец из страны Оз» американского писателя Фрэнка Баума не издавалась на русском языке до 1991 года. В конце 30-х годов Александр Волков, который по образованию был математиком и преподавал эту науку в одном из московских институтов, стал изучать английский язык и для практики решил перевести эту книгу, чтобы пересказать её своим детям. Тем очень понравилось, они стали требовать продолжения, и Волков помимо перевода начал придумывать что-то от себя. Так было положено начало его литературному пути, результатом которого стал «Волшебник изумрудного города» и много других сказок о Волшебной стране.

 

2 комментария:

  1. Лена, спасибо тебе за замечательную ссылку на статью! Книги Волкова любимы и теперешними детьми, пожалуй, не меньше, чем были любимы советской детворой!И без иллюстраций Владимирова они немыслимы! Моя Лена рассказывала, как она читала книжку Баума маленьким американцам, а потом пересказывала Волкова и показывала рисунки Владимирского. Её маленькие ученики однозначно выбрали Элли с её друзьями, и полюбили нашу книжку!Чем Лена очень гордилась и радовалась!

    ОтветитьУдалить
  2. Валя, какая интересная жизненная ситуация. Как здорово, что нашим книгам американские дети отдают предпочтение. Действительно, эта книга- ностальгия по ушедшему детству.

    ОтветитьУдалить