о библиотечной книге бегущая строка

Ах, если бы библиотечная книга могла рассказать нам о своей собственной жизни. О том, как она ждёт своего читателя, как бывает рада побывать у вас в гостях, как устаёт стоять без движения на полке... Не заставляйте книгу скучать, приходите в библиотеку почаще!

Приветствие

Если Вы оказались здесь, значит, Вы ЛЮБОЗНАТЕЛЬНЫ! Рада приветствовать Вас!

Это информационно-познавательный блог школьного библиотекаря. Блог рассказывает обо всём интересном, что происходит вокруг, а также о книгах, чтении, библиотечных блогах, о нашей библиотеке и о других библиотеках страны и мира.
Здесь Вы можете узнать много нового и полезного, подобрать интересные книги для чтения, посмотреть видеоролики, прогуляться по занимательным ссылкам. Не покидайте блог, не узнав для себя чего-то нового!

Подсказочка

Для поиска интересующей Вас статьи или темы, Вы можете воспользоваться строкой поиска, либо ярлыками, либо архивом блога. А можете обратиться к страницам вверху блога, которые систематизируют материалы по назначению.
Комментарии и вопросы приветствуются. Их можно оставлять как после постов, так и в чате на боковой панели блога или в Гостевой книге.
Можно пользоваться материалами блога, как Вам угодно, с одним условием – не забывайте поставить на него активную ссылку!

Внимание!
Для того, чтобы стать постоянным читателем блога, писать комментарии к постам, необходимо иметь адрес электронной почты в Google.


пятница, 18 мая 2018 г.

«Орлёнок»: как песня стала гимном советской пионерии

«Орлёнок»: как песня, написанная на идиш, стала гимном советской пионерии

«У власти орлиной орлят миллионы…», — эти слова знал каждый в Советском Союзе. Песня «Орленок» восхваляла подвиги, которые совершала молодежь в годы войны во имя защиты Родины. В послевоенные годы это название давали колхозам и пионерлагерям, кинотеатрам и клубам. Сегодня вспомним историю создания песни, которая определила целый культурный пласт в советской истории.

Знакомые нам строки песни о подвиге орленка – это перевод с идиш песни «Адлерл», которая звучала в пьесе Марка Наумовича Даниэля «Зямка Копач». Пьеса была написана в угоду времени и восхваляла идеи В.И.Ленина и героизм Красной армии в борьбе с белогвардейцами. Героем повести автор сделал простого мальчишку Зямку, литературоведы считают, что его прототипом послужил образ собственного сына Даниэля.


Пьеса быстро стала популярной на идиш, было решено перевести песню, и первый поэтический вариант на русском языке представил Яков Черняк. Начинался он словами: «Орленок, орленок – могучая птица». Вторую вариацию написал Яков Шведов, в его варианте уже знакомые строки: «Орленок, орленок, взлети выше солнца». Русский вариант спектакля Марка Даниэля популярностью не пользовался, а вот песня сразу прижилась в СССР.

По замыслу Даниэля, мальчишка-герой попадает в тюрьму, но находит возможность осуществить побег, связаться с партизанами и помочь Красной армии. В годы войны ребят, уходивших в партизанские отряды, тоже называли «орлятами». Песня служила примером и вдохновляла на подвиги, ведь именно орлятами «гордится страна».

С исполнением этой песни связаны поистине трагические истории. Так, одним из первых ее исполнителей стал Александр Окаемов. В 1941 году он добровольцем ушел на фронт в составе ансамбля. Вскоре – попал в плен, бежал, вступил в подпольную группу и вновь был задержан. Перед лицом смерти Окаемов запел песню об «Орленке», с ней он прошел свой путь на войне.

В 1950-60-е гг. были сняты мультфильм и фильм с одноименным названием. В кинематографе прочно закрепился образ пионера-орленка. Сам Марк Даниэль не узнал о такой популярности песни, которую написал на идиш. Его не стало в 1940 году.

Похожее изображение

Юлий, некогда ставший прототипом Зямки-орленка, повторил судьбу этого вымышленного персонажа. Складывается впечатление, что слова его отца Марка оказались пророческими, и он сам написал судьбу для своего сына. Юлий Даниэль умер в 1988 году.


С логотипом "Орленок" существует Всероссийиский детский центр.

Картинки по запросу «Орленок»

Даже есть мороженое "Орленок"

Картинки по запросу «Орленок»

4 комментария:

  1. Елена Евгеньевна, здравствуйте! Всё детство песню эту пели, и слова помню до сих пор. А историю её не знала. Спасибо!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо возможностям интернета, что можно найти сегодня очень интересный материал по любому вопросу. Счастливое было у нас пионерское детство, Людмила Федоровна!

      Удалить
  2. Спасибо, Елена Евгеньевна, за историю песни. Не знаа. Вот так открытие для мня.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Сама впервые узнала, Анна Борисовна, необычное происхождение этой патриотической песни, вот и решила поделиться со всеми читателями:)

      Удалить